Όταν το Καίμπριτζ βρίσκει (Έλληνα) ανταγωνιστή

 

Θα συγχωρήσει ο αναγνώστης την κάπως λαϊκότροπη τιτλοφόρηση αυτού του σημειώματος. Όμως, όπως θα διαπιστώσει ο αναγνώστης, πρόκειται για κάτι το αρκετά συγκεκριμένο.

Ας πάρουμε τα πράγματα με την σειρά τους: στο κτίριο της Βρετανικής Πρεσβείας και υπό την αιγίδα της πρέσβεως έγινε η παρουσίαση της LanguageCert, μιας εφαρμογής (και, συνάμα, μιας επιχειρηματικής πρωτοβουλίας) με καθαρά Ελληνική ρίζα που προτείνει εκείνο το οποίο περιγράφει ως «νέα γενιά πιστοποιήσεων» στην αγορά γλωσσομάθειας. Στην παγκόσμια αγορά γλωσσομάθειας, διευκρινίζεται. Ξεκινώντας με τα Αγγλικά και προχωρώντας, ήδη, στα Ισπανικά. Δηλαδή τις δυο «πλανητικές» γλώσσες.

Offshoot του ευρύτερου συγκροτήματος πιστοποίησης PeopleCert, το οποίο προσφέρει με βάση προηγμένες τεχνολογίες – βασικά: ιντερνετική λειτουργία – πιστοποιήσεις δεξιότητας (γνωστότερη στην Ελλάδα, το ECDL, όμως παρέχονται και, κυριολεκτικά, εκατοντάδες άλλες) σε 180 χώρες, κινητοποιώντας προσωπικό 300 ατόμων (σε 5 χώρες με 18 υπηκοότητες, με τους μισούς να διαθέτουν Master’s ή διδακτορικό).

Η καινοτομία αυτού του συστήματος έγκειται στην διεξοδική χρήση ψηφιακής τεχνολογίας, η οποία επιτρέπει στις εξεταστικές διαδικασίες της πιστοποίησης να διεξάγονται χωρίς τους χρονικούς περιορισμούς που συνδυάζονται με τις παραδοσιακές εξετάσεις πιστοποίησης γλωσσομάθειας. (Καίμπριτζ, Μίσιγκαν, για την Ελληνική πραγματικότητα). Σύμφωνα με τα στοιχεία της LanguageCert οι μέθοδοί της έχουν γίνει δεκτοί – και οι πιστοποιήσεις της αποδεκτές – σε χώρες όπου τα Αγγλικά είναι επίσημα η γλώσσα (Ουαλία, Νέα Ζηλανδία) αλλά και στην Ισπανία, την Ρουμανία, την Τσεχία και την Ουγγαρία. Με 185 εξεταστικά κέντρα σε 25 γλώσσες, είναι φανερό ότι στόχος είναι η παγκόσμια παρουσία μιας – το ξαναλέμε – Ελληνικής στην ρίζα της παρουσίας.

Ίσως λοιπόν να είναι νωρίς να πει κανείς: «Το Καίμπριτζ αποκτά (Έλληνα) ανταγωνιστή», όμως η νέα γενιά πιστοποίησης, με βάση την τεχνολογία πλέον, δείχνει να πλησιάζει.